今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 016:It's my favorite.(私の大好物です)


今日は「おとなの基礎英語」(オトキソ)から
2014年10月30日(木)のフレーズをご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  昼食は3人で小龍包を食べに行くことになりました。
  小龍包が大好きな美佳は、
 「私の大好物なの」
  と言って喜びます。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 私が思い付いたのは、“It's my favorite dish.”、
 番組内での回答は、“It's my favorite.” でした。

<エピソード016(Episode 016)のキーフレーズ>
 “It's my favorite.
 (私の大好物です

公式サイトの解説によると、
 今回は自分の好みを説明するためのフレーズです。
 favorite は、このキーフレーズでは、「お気に入り」
 「特に好きなもの」という意味の名詞として使われています。
とのこと。

「favorite」には、名詞と形容詞の意味があり、
“It's my favorite.”(私の大好物です)という場合、
名詞の「お気に入りの物」として使われています。
“It's my favorite dish.”(私の大好物の料理です)という場合、
形容詞の「お気に入りの」として使われています。

「favorite」を使って好みを伝えるフレーズとして、以下の例文も
紹介されていました。

(1).“It's my favorite drink.”
  (これ私の大好きな飲み物なの)
 
(2).“Ted Adams is my favorite actor.”
  (テッド・アダムズは私の大好きな俳優なの)

この他、ミニ英語ドラマの中で、気になったものとして、
ジョーのお母さんが言った、
 “I can eat a whole truckload.”
 (トラック1台ぶん食べられるわ)
 “Mika, I could probably eat more than you.”
 (美佳。私の方があなたより食べられるわ)
  I must certainly could!”
 (もちろん私の方が食べられる!)
というフレーズがありました。

バレンタインのシーズンになると、人気の芸能人がファンの人達
からトラック1台分のチョコレートをもらった、というような話
を耳にしますが…。
トラック1台分は「a whole truckload」と言えばいいのですねぇ。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 015:Anything's fine.(何でもいいです)


今日は「おとなの基礎英語」(オトキソ)から
2014年10月29日(水)のフレーズをご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  買い物でたくさん歩き回り、お腹が空いた美佳。
  婚約者のジョーが、
 「Mika, what would you like to eat?」(何が食べたい?)
  と尋ねると、美佳は、あなたが決めて。と言い、
 「何でもいいわ」
  と続けました。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 私が思い付いたのは、“Anything is OK.”、
 番組内での回答は、“Anything's fine.” でした。

<エピソード015(Episode 015)のキーフレーズ>
 “Anything's fine.
 (何でもいいです

公式サイトの解説によると、
 このフレーズは相手の判断・決断に任せるときに使います。
 Anything’s は、Anything is を短縮したものです。
 文頭で使われているAnything は、「どのようなものでも」
 「いかなるものでも」という意味で使います。
 fineはいろいろな意味で使われる言葉ですが、このキーフ
 レーズの場合は、good enough(十分よい)とかacceptable
 (受け入れられる)という意味で使われています。
とのこと。

相手に同意する表現として、以下の例文も紹介されていました。

(1).“Anywhere is fine.”
  (どこでもいいですよ)
  ※ 「何でも」→「Anything」、「いつでも」→「Anytime」
    で置き換えても使えるフレーズです。

(2).“Either way is fine.”
  (どちらでも構わないわ)
  ※ 2つの選択肢を提示され、どちらでも構わない時に
    「Either way」を使います。

「Any~」という単語を使って、
 “Anything's fine.”(何でもいいです)
 “Anywhere's fine.”(何処でもいです)
 “Anytime's fine.”(いつでもいいです)
 “Anyone's fine.”/“Anybody's fine.”(誰でもいいです)
と言えます。

今日の収穫は「Either way」(どちらでも)という表現でした!
(私はこのフレーズを知らなかったので…)

この他、ミニ英語ドラマの中で、気になったものとして、
ジョーが言った、
 “Ah! I know just the place.
  It's good, it's close, and not too expensive.”
 (あ!いい場所知ってるよ。
  美味しくて、近くて、そんなに高くないとこ)
というフレーズがありました。

「いい所を知っているよ」って「I know just the place.」と
言えばいいんですね。今度使ってみよう~。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 013:Do you have this in yellow?(これの黄色はありますか?)


今日は「おとなの基礎英語」(オトキソ)から
2014年10月27日(月)のフレーズをご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  ジョーのお母さんの提案で、お母さんと美佳は各々、ジョー
  のネクタイを見立てることになりました。
  美佳は、早速、店員さんにお勧めを聞きます。
  お勧めの品はなかなか良かったのですが、色がちょっと…。
  そこで、
 「これの黄色はありますか?」
  と尋ねました。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 私が思い付いたのは、“Do you have a yellow one?”、
 番組内での回答は、“Do you have this in yellow?” でした。

<エピソード013(Episode 013)のキーフレーズ>
 “Do you have this in yellow?
 (これの黄色はありますか?

公式サイトの解説によると、
 店員さんを相手に「…はありますか?」と商品の在庫や品揃え
 をたずねるときに使うのが、Do you have . . . ? という
 パターンです。 店をyou で表現しています。
 そして、色やサイズなどを指定するのに、in を用いた表現を
 使います。
とのこと。

海外旅行で買い物をする際に役立つ表現として、以下の例文も
紹介されていました。

(1).“Do you have this in small?”
  (これのSサイズはありますか?)
  ※ 今日のフレーズでは「in yellow」というように色を
    尋ねていましたが、この例文のように「in」を使って、
   「in small」のようにサイズを聞くこともできます。

(2).“Do you have a pink one?”
  (ピンク色の持っている?)
  ※「Do you have this in pink?」と同じ意味の英文です。

その他、
 “Do you have a bigger one?”(もっと大きいのある?)
  ↑「a big one」と言うとかなり大きい物が出てきてしまう
    かもしれないので「bigger」を使う。
 “Do you have another one?”(もう一つある?)
などもありました。

この他、ミニ英語ドラマの中で、気になったものとして、
ジョーのお母さんが言った、
 “Mika, why don't you and I both pick something out and
  we will see which one Joe likes?”
というフレーズがありました。
さて、美佳とお母さん、どちらが選んだネクタイをジョーは気に
入るのでしょうか?



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from しごとの基礎英語 ケース117:Would you mind taking a look at these presentation materials?(このプレゼン資料をちょっと見ていただけませんか?)


今日は「しごとの基礎英語」(ジョブキソ - Job Kiso -)から、
2014年10月27日(月)のフレーズをご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のお悩みシチュエーション>
 『上司に資料を事前に確認してもらうには?』
 (新製品のプレゼンテーション用の資料を作成したので、
  内容を上司に確認してもらいたい場合)

 番組内で篠山さんが考えた英文は、
 “Would you mind checking this?” でした。
 (「きっと篠山さんだとこう言うだろうな」と思っていたら、
   一字一句違わず、予想した通りでした。笑)

 番組内での模範回答は、
 “Would you mind taking a look at these presentation
  materials?” でした。
  
<今日のストックフレーズ:ケース117>
 “Would you mind taking a look at these presentation
  materials?

 (このプレゼン資料をちょっと見ていただけませんか?

公式サイトの解説によると、
 Would you mind ~ ing? というフレーズはかなりの丁寧度
 を持っています。
とのこと。

番組の解説でも「Would you mind ~ ing?」は丁寧な良い表現
だと説明していました。

ただ、篠山さんが作成した英文のように、「checking this?」
と言ってしまうと、“確認する範囲”が明確でなく、丸投げして
いる感じになってしまうそうです。
(「check」を使った場合、対象の範囲はかなり広いため、
 確認を頼まれた側としては、内容なのか?文章なのか?
 デザイン(見映え)までも含めるのか?、きりがなく、
 どこまでチェックすればいいのか分からない状態になる)

そのため、模範回答では、
これらプレゼン用の資料(these presentation materials)を
ちょっと見て(take a look at ~)と言っています。

この他、
 “I'd really appreciate it if you would check my presentation
  materials.”
 (私のプレゼンの資料をチェックして頂けたら大変ありがたい
  のですが)
と言ってもOKだそうです。
「would」を使うことで「~して頂けたら」の意味が入り、
丁寧な表現になるとのことでした。

ちなみに、ミニ英語ドラマでは、今回のストックフレーズを
使ったお願いに対して、上司のミズ・ハワードは、
 “Thank you for asking.” (聞いてくれてありがとう)
と返答していました。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from しごとの基礎英語 ケース115:How do you like to spend your spare time?(暇なとき何をやっていらっしゃるのですか?)


今日は「しごとの基礎英語」から2014年10月22日(水)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のお悩みシチュエーション>
 『上司との飲み会で余暇の過ごし方を聞くには?』

 番組内で篠山さんが考えた英文は、
 “Could you please tell me what hobby is?”

 番組内での模範回答は、
 “How do you like to spend your spare time?” でした。
  
<今日のストックフレーズ:ケース115>
 “How do you like to spend your spare time?
 (暇なとき何をやっていらっしゃるのですか?

公式サイトの解説によると、
 spare time は「余暇」という意味です。
 hobby 「趣味」という言葉を使いたくなるところですが、
 hobby は習慣的に行っているある程度深みのある趣味を表す
 ものなので、映画鑑賞などでは hobby というのは難しいと
 いうことを覚えておきましょう。
とのこと。

番組内の解説でも、
 英語で言う「hobby」は、“無償で行なう、仕事に近い好き
 なこと”とか“かなり熱心にやるもの”であって、深みや重み
 のある趣味のことを指す。
 気軽に・たまに行なっている程度のことも含める日本語の
 「趣味」とは、少し異なる。
と説明していました。

篠山さんが作った英文の場合、上司が仕事人間で、ちゃんと
した「hobby」を持たないタイプの人だと、答えに困ってし
まうそうです。(笑)

この他、“What do you enjoy doing in your free time?”
と言ってもOKだそうです。

こういった英文は、とりあえず会話を始める時に使える良い
フレーズとのことです。

但し、いきなり、WH(WhatやHowなど)で始まる文章を
使うとあたりが強いので、先頭に「By the way」(ところで)
とか「Tell me」(ねぇ)などのクッションを付けることで、
よりスムーズに話を持っていけるそうです。

なお、私が以前通っていた英会話教室では、お互いの趣味に
ついて聞く場合、(友達同士の会話で)
 “What do you like to do in your free time?”
を使っていました。

ちなみに、ミニ英語ドラマでは、今回のストックフレーズを
使った質問に対して、上司のミズ・ハワードは、
 “I like to go shopping with my daughter.”
 (娘と買い物に行ったりしてますよ)
と返答していました。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from しごとの基礎英語 ケース113:May I give you a hand with that?(それ、お手伝いさせていただいてもいいですか?)


今日は「しごとの基礎英語」から2014年10月20日(月)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のお悩みシチュエーション>
 『困っている上司に手伝いを申し出るには?』

 上司のハワードさんは、コンビニで買ったおにぎりの開け方が
 よくわからない様子。
 そこで、相手に失礼がないように、開け方を教えてあげるには
 英語でどういったらいいのでしょう?

 番組内での模範回答は、
 “May I give you a hand with that?” でした。
  
<今日のストックフレーズ:ケース113>
 “May I give you a hand with that?
 (それ、お手伝いさせていただいてもいいですか?

公式サイトの解説によると、
 give you a hand という表現は「手を貸す・手伝う」という
 意味の表現です。
とのこと。

ここで「give」の代わりに「lend」(貸す)を使って、日本語
の「手を貸す」と言うのと同じように
 “May I lend you a hand?” (お手伝いしましょうか?)
としてもOKだそうです。

また、海外旅行の際によく耳にする、お店で店員さんが言う
 “May I help you?” (お手伝いしましょうか?)
も丁寧な表現なのでいいそうです。

その他、「Shall I」を使ったフレーズとして、
 “Shall I open that for you?” (それ、開けましょうか?)
と言うことも出来るとのことでした。

ちなみに、ミニ英語ドラマでは、今回のストックフレーズを使った
申し出に対して、上司のミズ・ハワードは、
 “Thank you. It's quite tricky.”
 (ありがとう。かなり難しいのよ)
と返答していました。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 012:Don't worry!(心配しないで!)


今日は「おとなの基礎英語」から2014年10月23日(木)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  ジョーのお母さんが“スカーフをない”と言って慌てています。
  それは、お母さんの誕生日にジョーがプレゼントした大事な
  スカーフです。
  美佳はお母さんを安心させようと、
 「心配しないで」
  と言いました。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 …って、これは悩むことなく “Don't worry!” ですよね。
 ※ エピソード007 の中でも、
   “Don't worry. Just be yourself.”
   (心配しないで。いつも通りの自分でいいから)
   と言っていましたしね…。(苦笑)
 番組内での回答も、もちろん “Don't worry!” でした。

<エピソード012(Episode 012)のキーフレーズ>
 “Don’t worry!
 (心配しないで!

公式サイトの解説によると、
 相手が心配事をかかえているときに、なぐさめたり、元気づけ
 たりするのに使う表現です。
 誰・何に対する心配事なのかを明示するときには、
 Don’t worry about . . . ! のようにabout を使って文を続けます。
とのこと。

“Don't worry about me.”(私のことは心配いらないよ)
“Don't worry about it.”(ご心配なく)

相手を安心させる表現として、以下の例文も紹介されていました。

(1).“You don't need to worry.”
  (君は心配する必要はないよ)

(2).“Folks, there is no need to worry.”
  (皆さん、心配することはありません)
   ※ 「Folks」は主に男性が使う呼びかけだそうです。

(3).“There's nothing to worry about.”
  (何も心配することはないよ)

それから、励ます言葉として、
 “Cheer up!”(元気を出して!)
 “Hang in there.”(辛抱しろ)
 “Take it easy.”(大丈夫だよ)
 “Just be yourself.”(いつもの君でいいんだよ)
 “Look on the bright side.”(前向きに考えましょう)
 “Go for it!”(頑張れ!)
などが紹介されていました。

この他、ミニ英語ドラマの中で、気になったものとして、
ジョーのお母さんが言った、
 “The one that you bought me for my birthday!”
 (あなたが私の誕生日に買ってくれたヤツよ!)
というフレーズがありました。

この表現、英文を見ても特に難しくはないのですが…。
私の場合、いざ、会話の中で言おうと思った時には、
「あれ?こういう時って、英語でどうやって言うのだっけ??」と
なかなか出てこないのです…。スラッと言えるようにしたいです。
(会話の中で咄嗟に「The one」で始まる文なんて、そうそう思い
 付きませんから…)



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 011:Would you like another one?(おかわりはいかが?)


今日は「おとなの基礎英語」から2014年10月22日(水)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  揚げパンを豆乳に浸して食べる料理をすっかり気に入った美佳。
  それを見て、ジョーが、
 「おかわりはいかが?」
  と聞きました。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 「おかわり」を和英辞典で調べたところ…。
  ・a second helping
  ・another helping
  ・refill
 などがありました。
 (そういえば、「refill」(リフィル)は「詰め替え品」と
  いう意味の日本語にもなっていますね)

 私が思い付いたのは、“Would you like some more?”
 番組内での回答は、“Would you like another one?”
 でした。
 どちらも「お代わりはいかがですか?」という意味ですね。

<エピソード011(Episode 011)のキーフレーズ>
 “Would you like another one?
 (おかわりはいかが?

公式サイトの解説によると、
 「おかわり」という意味を表す言葉は、結構たくさんあります。
 その中で最も汎用性が高い言葉の1つが、another one です。
 これであれば、カップであろうが、瓶や缶であろうが、茶碗わん
 であろうが、何にでも使えます。
とのこと。
「another one」は便利ですね!
ちなみに、何をもう1杯なのかを明確に伝えたい場合は、
 ・another cup of coffee(コーヒーをもう1杯)
 ・another glass of wine(ワインをもう1杯)
のように言えばOKです。

この他、「おかわり」に関連するフレーズとして、以下の例文も
紹介されていました。

(1).“Would you like some more wine?”
  (ワインのおかわりはいかがですか?)

(2).“Do you want another helping?”
  (おかわりはどう?)

  この「helping」は「援助」ではなく「おかわり」のことです。
  (「helping」が「おかわり」なんて…!知らないと本当に
   全然分かりませんよね)

(3).“Please help yourself to seconds.”
  (ご自由にお召し上がり下さい)

  「help yourself to」で「~を自由に召し上って下さい」、
  「second」を複数形にした「seconds」で「おかわり」の
  意味になります。

この他、ミニ英語ドラマの中で、気になったものとして、
ジョーのお母さんが言った、
 “I had to carry this boy while I worked.
  That's some exercise, you know.”
 (私は働いている間、この子をおぶってなきゃいけなかったの。
  それも運動よね)
というフレーズがありました。
そう!子育ては意外と重労働なのです、はい。
(けっこういい運動になっているはずなのに…。なかなか痩せない
 のは何故かしら?)



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from しごとの基礎英語 ケース114:If you're available, would you like to go out to drink with us tonight?(もしお時間があれば今晩私たちと飲みに行きませんか?)


今日は「しごとの基礎英語」から2014年10月21日(火)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のお悩みシチュエーション>
 『仲良くなりたい!上司を飲み会に誘うには?』

 番組内で篠山さんが考えた英文は、
 “If you don't have any plan tonight, can you go to drink
  with us?”
 番組内での模範回答は、
 “If you're available, would you like to go out to drink
  with us tonight?”
 でした。
  
<今日のストックフレーズ:ケース114>
 “If you're available, would you like to go out to drink
  with us tonight?

 (もしお時間があれば今晩私たちと飲みに行きませんか?

公式サイトの解説によると、
 If you're available という表現は相手の都合に配慮したもので
 「お時間があれば」という意味です。
とのこと。

なお、篠山さんが作った英文では「飲みに行く」を「go to drink」
としていましたが…。
これだと、単に何かを飲みに行く感じで、アルコール(お酒)を
飲むイメージがあまりないそうです。
「go out to drink」(go の後に「out」を入れる)とすれば、
お酒を飲む感じがきちんと出るとのことでした。
(「out」は外せないそうです!)

また、「もしお時間があれば」には、他にも色々な言い方があり、
 ・If you have time,
 ・If you're free,
 ・If you're not busy,
など、上記のどれでもOK!と説明していました。

なお、今回使った「available」という語彙は、非常に便利な単語
で、且つ、フォーマルできちんとした感じがあり、ビジネスの場面
で好まれるそうです。
「available」は、人にも、物にも、使える英単語で、
例えば、物で使う場合は、「利用可能」という意味で、
 “Wi-Fi is available in the lobby.”
 (Wi-Fiはロビーで使えます)
のように用いることができます。

また、今回のフレーズは、
“Would you like to go out to drink with us tonight?”の
「to drink」(飲みに)の部分を以下のように変えて、
 ・to dinner(食事に行く)
 ・to see a movie(映画を見に行く)
と、色々なバリエーションを作ることができます。

ちなみに、ミニ英語ドラマでは、今回のストックフレーズを使った
誘いに対して、上司のミズ・ハワードは、
 “I would love to.”(喜んで)
と返答していました。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

今日のキーフレーズ from おとなの基礎英語 Episode 010:This is the most popular breakfast dish in Taiwan.(台湾で一番人気の朝食です)


今日は「おとなの基礎英語」から2014年10月21日(火)のフレーズ
をご紹介します。

~ これ英語で何と言う? ~
<今回のシチュエーション>
  ジョーのお母さんと一緒にお店で朝食を食べることに。
  揚げパンを豆乳に浸して食べる料理を美佳が珍しそうに見て
  いると、お母さんが
 「台湾で一番人気の朝食です」
  と説明しました。
  さて、この時のセリフ、英語では何と表現する?

 コレ、いかにも中学英語で習いそうな文ですね。(笑)
 (「the most」を使って「一番~です」という英文を作る所が)

 私が思い付いたのは、
 “This is the most popular breakfast in Taiwan.”
 番組内での回答は、
 “This is the most popular breakfast dish in Taiwan.” でした。

 あ…。私の英文には「dish」を付け忘れていますね。
 どうして「dish」を付けるのでしょうか?
 解説によると、「breakfast」だけでも問題はないけれど、
 「dish」(料理)を付けると「朝食の1つの料理」という
 ニュアンスが明確に伝わるそうです。

<エピソード010(Episode 010)のキーフレーズ>
 “This is the most popular breakfast dish in Taiwan.
 (台湾で一番人気の朝食です

公式サイトの解説によると、
 popular は、「多くの人に好まれている」ということを意味
 する言葉です。
 今回のキーフレーズでは、the most popular breakfast dish
 とあるように、the most popular +名詞(句)のパターンで
 よく使われます。
とのこと。

「popular」を使ったフレーズとして、以下の例文も紹介されて
いました。

(1).“He is very popular with the girls.”
  (彼は女の子にとても人気があるんだ)
   ※ 「~に人気がある」と言う場合は、「popular with ~」
     や「popular among ~」を使います。

(2).“Soccer is one of the most popular sports among
   middle school girls.”
  (サッカーはミドル・スクールの女の子の間で最も人気が
   あるスポーツの1つよ)
   ※ アメリカのミドル・スクールは日本で言う中学校に
     あたるそうです。

この他、ミニ英語ドラマの中で、私が気になったものとして、
ジョーが言った、
“It's easy on the stomach, especially for the elderly.”
(それ(温かい食べ物)は胃に優しいんだよ。
 特に、年配の人にはね)
というフレーズがありました。

テストが簡単という意味の「易しい」(easy)だけではなく、
胃に優しいという場合の「優しい」も「easy」という単語を
使っていいのですね!(知らなかったです)

ちなみに、調べたら「easy on the stomach」で「食べ物の
量がちょうどいい」という意味もありました。



↓↓ 良かったらクリックをお願い致します♪ ↓↓
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ 

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

Amazon (アマゾン)
プロフィール

シロクマ

Author:シロクマ
ワーキングホリデー制度を使用しカナダのバンクーバーに約1年間滞在したこともありましたが…。
「私は英語が苦手なの」といつも言い訳ばかりで逃げている主婦(幼児3人を育児中)です。
マイペースにゆる~く英語を勉強しています。
2020年もブログ更新中!

カテゴリ
最新記事
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
楽天市場
NHKテキスト
その他
フォトブック


年賀状プリント


写真プリント1


写真プリント2


宅配弁当惣菜


ポイント還元


ブランディア
お友達紹介キャンペーン

【co-opdeli】

通信教育